
大寶伏藏TD954རྟ་མགྲིན་ཡང་གསང་ཁྲོས་པའི་རྟེན་བཅའ་བ་སོགས་ལ་མཁོ་བའི་སྔགས་བྱང་བཞུགས། རྟ་མགྲིན་ཡང་ཁྲོས། སྔགས་བྱང་།
25-22-1a
༄༅། །རྟ་མགྲིན་ཡང་གསང་ཁྲོས་པའི་རྟེན་བཅའ་བ་སོགས་ལ་མཁོ་བའི་སྔགས་བྱང་བཞུགས། རྟ་མགྲིན་ཡང་ཁྲོས། སྔགས་བྱང་།
༄༅། །རྟ་མགྲིན་ཡང་གསང་ཁྲོས་པའི་རྟེན་བཅའ་བ་སོགས་ལ་མཁོ་བའི་སྔགས་བྱང་བཞུགས། ན་མཿཔདྨ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀཱ་ཡ། རྒྱུ་སྔགས་ནི་ཧཱུྃ་ཡིག་གོ །བཟླས་པ་ནི་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཀྲོ་ཏ་སོགས་སོ། །དབང་སྡུད་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཔདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱི༔ ཧ་ཡ་གྲྀ་ཝ་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱི༔ ཙནྡྷེ་ཤྭ་རི་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱི༔ པདྨ་རཱ་ག་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱི༔ ཧྲཱིཿདབང་ཝ་ཤཾ་མ་ན་ཡ་ཧྲཱི་ཧྲཱིཾཿཛཿཛ༔ རཱ་ག་དུན་དུན༔ དགུག་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཙནྡྷ་རཱ་ག་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧ་ཡ་གྲཱྀ་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ མ་མཱ་ཤྭ་རི་པདྨ་རཀྵ་བྷྱོ་ཀྲོ་དྷ་ཐུམ་རིལ༔ རཀྵ་སྲོག་ལ་བྷྱོ༔ ནྲྀ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿཛ༔ སྲོག་ཁུག་ས་མ་ཡ་ཛ༔ དྲག་སྔགས་བདུན་པ་ནི། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཔདྨ་བྷན་དྷ་ཧྲཱིཿདབང་། ཧྲཱིཿཙན་དྷ་རཀྵ་སྲོག་ལ་རྦད། ཧྲཱིཿཔདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་སྙིང་ལ་རྦད། ཧྲཱིཿཧ་ཡ་གྷྲཱི་ཝ་མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཧྲཱིཿཔད་མོ་དྷ་ར་རཱ་ག་མཱ་ར་ཡ་རྦད། མ་མ་ཏྲག་ཤིག་ཙིཏྟ་ལ་རྦད་བྷྱོ༔ ཀྲོ་དྷ་རཀྵ་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད། རྦད་ནན་བྷྱོཿ ཐུན་སྔགས་ནི། ཧྲཱིཿཧ་ཡ་གྷྲཱི་ཝ་རཀྵ་རྦད་ཐུན་སོད། པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་དགྲ་བོའི་སྙིང་ལ་ཐུན་རྦད། མ་མ་རཀྵ་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་ཐུན་རྦད། རག་མོ་ཚ་ལ་དུན་སྙིང་ལ་ཁོས་རྦད། ཀྲོ་དྷ་རཀྵ་དྷ་ར་དགྲ་བོའི་སྙིང་ལ་ཐུན་མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཟློག་པའི་སྔགས། ཧྲཱིཿཔདྨ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་བཛྲ་གྷྲཱི་ཝ་ཧ་ཡ་ཀྲོ་དྷ་བཛྲ་མ་མ་ཀྲོ་ཏ་པ་ཊ་ཙ་ན་རཀྵ་མ་མ་
25-22-1b
ཤྭ་རི་ཤ་ཏྲ་ཏྲོ་ཧེ་ཀྲིད་ཀྲིད། པདྨ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀཿ ཤད་ཤད་ཛཿཕཊ། དགྲ་བོའི་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་ཐུན་རྦད། སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད། མཱ་ར་ཡ་སོད། མ་ཧཱ་བ་ལ་པདྨ་ཀྲིད། སུཾ་མཾ་ཁཾ་བཾ་སྟྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཐོག་འབེབ་སྔགས། ཧྲཱིཿརཾ་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་པདྨ་བྷནྡྷ་དྷ། པདྨོ་དྷ་ཡ། ཙནྡྷ་རཱ་ག །པདྨ་ཏེ་ཛ་ཛྭ་ལ་རཾ། མ་མ་ཤྭ་རི་ཏྲག་རཀྵ། ཁྲག་ལ་རྔུབས། ཛྭ་ལ་རཾ། རཱ་ཧུ་ལ་སི་སི་ཛ༔ བཛྲ་ཡཀྵ་ཛྭ་ལ་རཾ། མ་མ་ཁྲག་ལ་མུ་ཤ་ཛྭ་ལ་རཾ། མ་མ་ཁྲག་ལ་མུ་ཤ་མ་བྷྱོཿ ཙ་ར་མུ་ཤ་ཛྭ་ལ་རཾ། བཛྲ་ཤད་ཤད། དགྲ་བོ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་སྲོག་ལ་རྦད། རཾ་ཐོག་ཐོག་གནམ་ལྕགས་ཨུར་མོ་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་བྷྱོཿབྷྱོཿ མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཕོབས་ཕོབས། སེར་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཕྲོམ་ཕྲོམ། ཧ་ཡ་གྷཱི། ཕྲོམ་ཕྲོམ། མ་མ་ཏྲག་རཀྵ་ཕྲོམ་ཕྲོམ། ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཕྲོམ་ཕྲོམ། བཛྲ་རཀྵ་ག་ཏེ་ཕྲོམ་ཕྲོམ། མ་ར་ཙ་ཤ་ཕྲོམ་ཕྲོམ། ཧྲཱིལ་ཧྲིལ་ཤར་ཤར་དྲག་ཏུ་ཧྲིལ་བྷྱོཿ

【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD954 马头明王极密忿怒尊之所依物等所需之明咒目录。马头明王极忿怒尊，明咒目录。
马头明王极密忿怒尊之所依物等所需之明咒目录。
顶礼莲花吉祥嘿汝嘎（Padma Shri Heruka）。根本咒是吽字。
念诵是 赫利（Hrīḥ） 瓦吉拉（Vajra） 克罗达（Krodha）等。
怀柔咒：嗡 赫利（Oṃ Hrīḥ Hrīḥ） 莲花 अंत कृत्（Padmāntakṛt） 瓦香 咕噜 赫利（vaśaṃ kuru Hrīḥ）！哈亚 葛利瓦（Haya Grīva） 瓦香 咕噜 赫利（vaśaṃ kuru Hrīḥ）！旃稚湿婆日（Candheśvari） 瓦香 咕噜 赫利（vaśaṃ kuru Hrīḥ）！莲花 惹嘎（Padma rāga） 瓦香 咕噜 赫利（vaśaṃ kuru Hrīḥ）！赫利（Hrīḥ） 怀柔 瓦香 玛纳亚 赫利 赫林（vaśaṃ manaya Hrī Hrīṃ） 匝 匝（Jaḥ Jaḥ）！惹嘎 顿顿（rāga dundun）！
勾招咒：嗡 瓦吉拉（Oṃ Vajra） 克罗达（Krodha） 旃稚 惹嘎（Candha rāga） 莲花 अंत कृत्（Padmāntakṛt） 哈亚 葛利瓦（Haya Grīva） 呼噜 呼噜 吽 啪特（Hulu Hulu Hūṃ Phaṭ）！玛玛 湿婆日 莲花 惹洽 贝哟（māmā śvari Padma rakṣa bhyo） 克罗达 图姆日拉（Krodha thumrila）！惹洽 命 贝哟（rakṣa srok la bhyo）！呢 阿姆 咕夏 匝 匝（Nṛ Aṃ kuśa Jaḥ Jaḥ）！命 库 萨玛亚 匝（srok khuk samaya Jaḥ）！
七句猛咒：嗡 赫利（Oṃ Hrīḥ） 莲花 班达 赫利 怀柔（Padma bhandha Hrīḥ dbang）。赫利（Hrīḥ） 旃稚 惹洽 命 拉 惹巴（Candha rakṣa srok la rbad）。赫利（Hrīḥ） 莲花 अंत कृत्（Padmāntakṛt） 心 拉 惹巴（snying la rbad）。赫利（Hrīḥ） 哈亚 葛利瓦（Haya Ghrīva） 玛拉亚 惹巴（māraya rbad）。赫利（Hrīḥ） 莲花 达日 惹嘎 玛拉亚 惹巴（Padmo dhāra rāga māraya rbad）。玛玛 扎 西 泽达 拉 惹巴 贝哟（māmā trag shig tsitta la rbad bhyo）！克罗达 惹洽 达波 命 拉 玛拉亚 惹巴（Krodha rakṣa dgra bo'i srok la māraya rbad）。惹巴 南 贝哟（rbad nan bhyo）！
诛杀咒：赫利（Hrīḥ） 哈亚 葛利瓦（Haya Ghrīva） 惹洽 惹巴 吞 索（rakṣa rbad thun sod）。莲花 अंत कृत्（Padmāntakṛt） 达波 心 拉 吞 惹巴（dgra bo'i snying la thun rbad）。玛玛 惹洽 达波 命 拉 吞 惹巴（māmā rakṣa dgra bo'i srok la thun rbad）。惹 摩 擦 拉 顿 心 拉 科 惹巴（rag mo tsha la dun snying la khos rbad）。克罗达 惹洽 达日 达波 心 拉 吞 玛拉亚 惹巴（Krodha rakṣa dhāra dgra bo'i snying la thun māraya rbad）。
回遮咒：赫利（Hrīḥ） 莲花 玛哈 希日 嘿汝嘎（Padma mahā śrī heruka） 瓦吉拉 葛利瓦（Vajra ghrīva） 哈亚 克罗达（Haya krodha） 瓦吉拉 玛玛 克罗达 帕达 擦 纳 惹洽 玛玛（Vajra māmā krota paṭa tsana rakṣa māmā）
湿婆日 萨 扎 卓 嘿 哲 哲（śvari śatra tro he krid krid）。莲花 希日 嘿汝嘎（Padma śrī heruka）：夏 萨 匝 啪特（śad śad Jaḥ Phaṭ）。达波 泽达 萨玛亚 吞 惹巴（dgra bo'i tsitta samaya thun rbad）。命 拉 玛拉亚 惹巴（srok la māraya rbad）。玛拉亚 索（māraya sod）。玛哈 巴拉 莲花 哲（mahā bala Padma krid）。松 芒 康 邦 斯当 巴亚 南（suṃ maṃ khaṃ baṃ stvaṃ bhaya nan）。
降雹咒：赫利（Hrīḥ） 让 瓦香 咕噜 莲花 班达 达（raṃ vaśaṃ kuru Padma bhandha dha）。莲花 达亚（Padmo dhāya）。旃稚 惹嘎（Candha rāga）。莲花 德匝 匝瓦拉 让（Padma teja jvāla raṃ）。玛玛 湿婆日 扎 惹洽（māmā śvari trag rakṣa）。血 拉 努（khrag la rngubs）。匝瓦拉 让（jvāla raṃ）。惹呼拉 斯斯 匝（rāhula sisi Jaḥ）。瓦吉拉 亚叉 匝瓦拉 让（Vajra yakṣa jvāla raṃ）。玛玛 血 拉 姆夏 匝瓦拉 让（māmā khrag la mu śa jvāla raṃ）。玛玛 血 拉 姆夏 玛 贝哟（māmā khrag la mu śa mā bhyo）！擦日 姆夏 匝瓦拉 让（tsara mu śa jvāla raṃ）。瓦吉拉 夏 夏（Vajra śad śad）。达波 阔 当 贝 命 拉 惹巴（dgra bo 'khor dang bcas pa'i srok la rbad）。让 托 托 南 恰 乌日 摩 达波 命 拉 贝哟 贝哟（raṃ thog thog gnam lcags ur mo dgra bo'i srok la bhyo bhyo）！玛拉亚 惹巴（māraya rbad）。颇 颇（phobs phobs）。
降冰雹咒：嗡 莲花 अंत कृत्（Oṃ Padmāntakṛt） 仲 仲（phrom phrom）。哈亚 额（Haya ghī）。仲 仲（phrom phrom）。玛玛 扎 惹洽 仲 仲（māmā trag rakṣa phrom phrom）。呼噜 呼噜 仲 仲（hulu hulu phrom phrom）。瓦吉拉 惹洽 嘎德 仲 仲（Vajra rakṣa gate phrom phrom）。玛日 擦 夏 仲 仲（mara tsa śa phrom phrom）。赫日 赫日 夏 夏 扎 杜 赫日 贝哟（hrīl hrīl śar śar drag tu hrīl bhyo）！

【English Translation】
The mantra list needed for the supports of the Wrathful Secret Hayagriva (rTa mgrin yang gsang khros pa'i rten bca' ba sogs la mkho ba'i sngags byang bzhugs). Hayagriva Wrathful One, mantra list.
The mantra list needed for the supports of the Wrathful Secret Hayagriva.
Namo Padma Shri Herukaya. The root mantra is the syllable Hūṃ.
The recitation is Hrīḥ Vajra Krota, etc.
The subjugation mantra: Oṃ Hrīḥ Hrīḥ Padmāntakṛt vaśaṃ kuru Hrīḥ! Haya Grīva vaśaṃ kuru Hrīḥ! Candheśvari vaśaṃ kuru Hrīḥ! Padma rāga vaśaṃ kuru Hrīḥ! Hrīḥ vaśaṃ manaya Hrī Hrīṃ Jaḥ Jaḥ! rāga dundun!
The summoning mantra: Oṃ Vajra Krodha Candha rāga Padmāntakṛt Haya Grīva Hulu Hulu Hūṃ Phaṭ! māmā śvari Padma rakṣa bhyo Krodha thumrila! rakṣa srok la bhyo! Nṛ Aṃ kuśa Jaḥ Jaḥ! srok khuk samaya Jaḥ!
The seven fierce mantras: Oṃ Hrīḥ Padma bhandha Hrīḥ dbang. Hrīḥ Candha rakṣa srok la rbad. Hrīḥ Padmāntakṛt snying la rbad. Hrīḥ Haya Ghrīva māraya rbad. Hrīḥ Padmo dhāra rāga māraya rbad. māmā trag shig tsitta la rbad bhyo! Krodha rakṣa dgra bo'i srok la māraya rbad. rbad nan bhyo!
The casting mantra: Hrīḥ Haya Ghrīva rakṣa rbad thun sod. Padmāntakṛt dgra bo'i snying la thun rbad. māmā rakṣa dgra bo'i srok la thun rbad. rag mo tsha la dun snying la khos rbad. Krodha rakṣa dhāra dgra bo'i snying la thun māraya rbad.
The reversing mantra: Hrīḥ Padma mahā śrī heruka Vajra ghrīva Haya krodha Vajra māmā krota paṭa tsana rakṣa māmā
śvari śatra tro he krid krid. Padma śrī heruka: śad śad Jaḥ Phaṭ. dgra bo'i tsitta samaya thun rbad. srok la māraya rbad. māraya sod. mahā bala Padma krid. suṃ maṃ khaṃ baṃ stvaṃ bhaya nan.
The hail-dropping mantra: Hrīḥ raṃ vaśaṃ kuru Padma bhandha dha. Padmo dhāya. Candha rāga. Padma teja jvāla raṃ. māmā śvari trag rakṣa. khrag la rngubs. jvāla raṃ. rāhula sisi Jaḥ. Vajra yakṣa jvāla raṃ. māmā khrag la mu śa jvāla raṃ. māmā khrag la mu śa mā bhyo! tsara mu śa jvāla raṃ. Vajra śad śad. dgra bo 'khor dang bcas pa'i srok la rbad. raṃ thog thog gnam lcags ur mo dgra bo'i srok la bhyo bhyo! māraya rbad. phobs phobs.
The hail mantra: Oṃ Padmāntakṛt phrom phrom. Haya ghī. phrom phrom. māmā trag rakṣa phrom phrom. hulu hulu phrom phrom. Vajra rakṣa gate phrom phrom. mara tsa śa phrom phrom. hrīl hrīl śar śar drag tu hrīl bhyo!

--------------------------------------------------------------------------------

 ཧཱུྃ་ལ་ཕྲོམ། རཱ་ཧུ་ལ་བཛྲ་ཡཀྵ་མ་སྙིལ། ས་མ་ཁྲག་ཧྲིལ་ཤར་ལོ་ཐོག་ལ་ཕོོབ། མ་ཧཱ་ཁྲག་ལ་མུ་ཤམ། སྙིང་ཙ་ཤ་མ་མ་བྷྱོཿ མ་མ་རཱ་ཙ་ཤ་ཧྲིལ། འུ་ཡ་མ་ཏྲི་སིབ་བྷྱོཿ ལོ་ཐོག་ལ་ཕོབ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཝཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་པདྨ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧ་ཡ་གྷྲཱྀ་ཝ། པདྨ་རཱ་ག་ཙི་ནྲ་ཧྲི་ནཱ་ག་ཤུ་ལ། དེ་ཝཱི་ཏྲིག་ནན། ལོ་ཐོག་ལ་བྷ་རི་ཤ་ཡ་རྦད། ཧ་ན་ཧ་ན་ཤར་ཕོབ་ཡ། ཞེས་པ་རྣམས་ཉེར་མཁོའི་སླད་དུ་པོད་གཞུང་ལས་ཕྱུངས་པ་དགེ། །།



【现代汉语翻译】
吽 (Hūṃ) 啦 仲！ 罗睺罗 (Rāhula，佛教护法神) 金刚 (Vajra，金刚) 夜叉 (Yakṣa，药叉) 玛 尼！ 萨玛 擦 嘿 希 霞 洛 托 啦 颇！ 玛哈 擦 啦 姆 萨姆！ 宁 擦 霞 玛 玛 贝 喔！ 玛 玛 啦 擦 霞 希！ 喔 亚 玛 智 瑟 贝 喔！ 洛 托 啦 颇！ 嗡 (Oṃ) 舍 (Hrīḥ) 瓦 香 咕噜 (Guru，上师) 贝玛 悉 嘿汝嘎 哈亚 额瓦！ 贝玛 啦嘎 智 纳 舍 纳嘎 秀啦！ 爹威 智 囊！ 洛 托 啦 巴 瑞 霞 亚 贝！ 哈纳 哈纳 霞 颇 亚！ 这些是为了需要从书籍中提取出来的，善哉！
注：
吽 (Hūṃ)：种子字，代表佛的智慧。
舍 (Hrīḥ)：种子字，代表莲花部的精华。

【English Translation】
Hūṃ la phroṃ! Rāhula Vajra Yakṣa ma nyil! Sama khrak hril shar lo thog la phob! Mahā khrak la mu sham! Nying tsa sha ma ma bhyoḥ! Ma ma rā tsa sha hril! U ya ma tri sib bhyoḥ! Lo thog la phob! Oṃ hrīḥ vā shaṃ kuru padma śrī heruka haya ghrīva! Padma rāga tsi nra hri nāga shula! Devī trig nan! Lo thog la bha ri sha ya rbad! Hana hana shar phob ya! These are extracted from the books for the sake of need, may it be virtuous!
Note:
Hūṃ: seed syllable, representing the wisdom of the Buddha.
Hrīḥ: seed syllable, representing the essence of the lotus family.

--------------------------------------------------------------------------------

